Отказ от советских и российских названий: в Одесской области переименовывают суда Дунайского пароходства

Отказ от советских и российских названий: в Одесской области переименовывают суда Дунайского пароходства

Отказ от советских и российских названий: в Одесской области переименовывают суда Дунайского пароходства. Фото: Facebook-страница Дмитрия Москаленко

События 09 октября 22:07 Поделиться Отправить Твитнуть Автор: Мария Чекарева

  • судно
  • Переименование
  • декоммунизация
  • В Одесской области декоммунизируют и дерусифицируют названия судов флота Украинского Дунайского пароходства. Об этом сообщил директор пароходства Дмитрий Москаленко.

    Переименование анонсировали еще конце августа. Дело в том, что большинство транспортных судов, которые получили названия в советские времена, до сих пор носят названия российских городов и коммунистических деятелей. К тому же даже украинские названия указаны на русском. К примеру, одно судно называется “Запорожье “, а не “Запоріжжя”.

    Помогите журналистам Vgorode.ua делать свою работу. Поддержите финансово >>> ❤

    Сейчас все самое оперативное в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе самой важной информации.

    Суда, названные в честь капитанов, механиков и руководителей Дунайского пароходства, решили не переименовывать. А вот плавсредства, которые ранее носили имена “комсомольцев” и российских городов, назовут в честь украинских населенных пунктов, связанных с судоходством.

    Глава Дунайского пароходства отметил, что особого внимания заслуживают города, которые сейчас временно оккупированны врагом. В частности, речь идет о Мариуполе, Бердянске и Феодосии.

    На данный момент уже утвердили решение о переименовании шести судов. Так, буксир “Хабаровск” станет “Мариуполем”, “Иваново” – “Геническом”, “Оренбург” – “Феодосией”, “Антон Оника” – “Николаевом”, “Яков Батюк” – “Бердянском”, а “Владимир Куриленко” – “Киевом”.

    Полный список новых названий огласят позже.

    Напомним, в американском онлайн-словаре Dictionary название нашего города теперь пишется с одной буквой “s”, то есть совпадает с украинским написанием и произношением.

    Подписывайтесь на нас в Instagram, Facebook и Viber, чтобы быстрее узнавать все новости и читать наши эксклюзивные обзоры.

    Источник: od.vgorode.ua

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here